כל העולם יודע כמה האיטלקים חרדים מרגישים באמהותיהם. נערות רבות שהתחתנו עם נציג המין החזק באיטליה יודעות שלעולם הן לא יליקו את חמותן, לא בחיים ולא בחיי היומיום. אמא איטלקית לעולם לא תניח לילדה לצאת מהבית רעבה או לבושה קליל. סביר להניח שילד זה, בין שהוא בן שנה או ארבעים, למעשה "יתגלגל" מהבית בכל כך הרבה בגדים שהוא ייראה כמו אסקימו.
אז אספנו עשרה משפטים שסביר מאוד לשמוע מאמא איטלקית.
"אכלת?" - שאלה זו היא מנטרה אמיתית לכל איטלקי שיש לו ילדים. זה הדאגה העיקרית שלה. היא תשאל את השאלה הזו אפילו על ערש דווי. למותר לציין כמה חשוב לה לשמוע את התשובה. אם איטלקית תתקשר לילדה שלה, תושיב אותו במטבח ותניח לו ללכת מהשולחן רק כשהיא תוודא סוף סוף שילדה היקר אכל את הכמות הנכונה של אוכל, בהשוואה לנפח לגודל של עגל פיל.
"אתה לא יכול לצאת ככה. תתקרר!" - לא משנה בכלל שתלבשי ז'קט או מעיל פרווה שהוא חם יותר מאשר על פני צדק. אמא איטלקית עדיין תשקול שאתה לא לבוש מספיק בחום. ולמען השם, אל תעזוב את הבית שלך עם ראש רטוב: "אתה תפגע בדלקת ריאות!" ותשתדל לא לרוץ: "תזיע ותחלי! ואגב, אכלת?"
- הקפד לקרוא: איפה לאכול טעים וזול ברומא?
"מדוע לא מצאת (מצאת) את עצמך ילדה (בחור טובה)?" - בעולם האימהות האיטלקיות, אהבה היא משהו פשוט ומובן מאליו, דבר שקל למצוא וקשה לאבד אותו, דבר שאינו נתקל במכשולים בדרכו. במילה אחת, שום דבר לא יכול למנוע ממך למצוא את החצי שלך. זה פשוט שווה קצת מאמץ.
"אז הוא (היא) מספיק טוב (טוב), אבל אתה יכול למצוא טוב יותר." - היכרות עם משפחת החצי האיטלקי שלך עשויה להיראות לך יותר כמו סצנה מהסרט "הסנדק", ולא "מפגשים" ידידותיים. בואו נהיה כנים: לעולם לא תראו לאם האיטלקית שבחרתם ראויים לבנה החכם, היפה והפשוט מדהים.
"אתה נראה רע, אתה לא חולה?" - לפעמים נדמה שאמהות איטלקיות אינן יכולות לחשוב על שום דבר אחר מלבד מראה ילדיהן היקרים ובריאותן.
"שטפתי את הדברים שלך וליטפתי אותם. אה כן, וניקיתי את החדר שלך." - אם אמך איטלקית, אז אתה יודע שבגדיך תמיד ישאפו ניחוח נעים ורענן, והדברים שלך יקופלו וארזו בזהירות.
"אתה יכול להיות מזכ"ל האו"ם, למה לא?" - לא משנה כמה אתה לא מאמין בעצמך ואיזה סוג שחור אתה חווה בחיים. אם איטלקית תמיד תבטיח את ילדה שהוא הטוב והמבריק מכולם, ושהוא יכול לעשות הכל. זה הדבר המדהים ביותר במשפחות איטלקיות: תמיד תמצאו בהן ים של חום ותמיכה.
"אתה רוצה לומר שאתה מתכוון ללמוד בעיר אחרת?" - הורים איטלקיים מעריצים את ילדיהם עד כדי כך שרק המחשבה שהם רוצים לברוח מה"קן "שלהם מעוררת שימוש פעיל בטכניקות שכנוע רבות. "למה אתה רוצה לעזוב אם אתה יכול לגור כאן? נתגעגע אליך. ואיך תאכל שם?"
"לא, לא, אל תקום, אתה חולה. אני אעשה הכל בעצמי" - אם ילדה האהוב של האם האיטלקית חלילה יחלה, מוטב שיישאר בבית ולא יודה בכך. אחרי הכל, אם איטלקית עם הטיפול יתר שלה יכולה לשכנע את המטופלת שהוא כל כך חסר סיכוי שהוא לא יכול להזיז את ידו.
"איפה אני אשן?" - כאשר, בגיל שלושים, "האפרוח" האיטלקי מוכן סוף סוף לעוף מבית אביו, יתכן שהוא יתמודד עם העובדה שהוא לא יצליח כל כך פשוט. עבור אם איטלקית, הוא יישאר לנצח תינוק שלדעתה חסר אונים לחלוטין ללא הטיפול והעזרה שלה. לכן האם לרוב תחזור הביתה לצאצאיה כדי לוודא שהוא לא מת מרעב ולא איבד את דרכו באמצע הרי האשפה בדירתה.